In an attempt to keep our content accurate and representative of evolving scholarship, we invite you to give feedback on any information in this article.

    This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.


    ARTICLE

    Tutinama

    Map Academy

    Articles are written collaboratively by the EIA editors. More information on our team, their individual bios, and our approach to writing can be found on our About pages. We also welcome feedback and all articles include a bibliography (see below).

    A fourteenth-century literary work, the Tutinama, literally meaning “Tales of a Parrot,” is a series of fifty-two stories by the Sufi author Ziya al-Din Nakhshabi. The stories are told over the course of fifty-two nights by the pet parrot of a man named Maymun to Maymun’s wife Khujasta, in order to keep her distracted with the stories and prevent her from leaving to meet her lover. 

    The best-known version of the story remains a lavishly illustrated sixteenth-century manuscript made under Emperor Akbar’s patronage and most likely overseen by Mir Sayyid Ali and Abd al-Samad. Currently housed at the Cleveland Museum of Art, it was seen as one of the earliest examples of Mughal miniature painting, commissioned at a time when the style was still taking shape. The manuscript does not possess the consistency characteristic of an established style, and later scholarship discovered that nearly two-thirds of the illustrations had been painted over incomplete images made in a style similar to the Delhi Sultanate era Chandayana, suggesting that several artists who worked on the manuscripts may already have been trained in older manuscript painting traditions. The strategic way in which the earlier version was painted over, mainly in the facial gestures and costumes that later became characteristic of the Mughal style, indicates that what scholars had at first taken to be a nearly finished transitory style is in reality a set of retouched illustrations. 

    The distinct colour scheme of the Tutinama illustrations has backgrounds rendered in deep solid red, canary yellow or pink and the lighter tone of the (coarse) ultramarine, which was markedly different from the Hamzanama paintings that came after. The detailed images are accompanied by text written in the nastaliq script. Painted on thin, light paper, the pages in the manuscript were bound and margined again, most likely during the nineteenth century, before it became part of the collection.

    There were two versions of the manuscript created during Akbar’s reign — in the 1560s and the 1580s. The version at the Cleveland Museum originally consisted of 341 folios, of which thirteen are either missing or in other collections. Most of the second copy of Akbar’s Tutinama, made in the early 1580s, is housed in the Chester Beatty Library, Dublin.

     

     
    Bibliography

    Google Arts and Culture. “Tutinama.” Accessed December 31, 2021. https://artsandculture.google.com/entity/tutinama/m0f9v59?hl=en.

    Krishna, Anand. “A Reassessment of the ‘Tuti-Nama’ Illustrations in the Cleveland Museum of Art (And Related Problems on Earliest Mughal Paintings and Painters).” Artibus Asiae 35, no. 3 (1973): 241–68. https://www.jstor.org/stable/3249561

    Seyller, John. “Workshop and Patron in Mughal India: The Freer Rāmāyaṇa and Other Illustrated Manuscripts of ’Abd al-Raḥīm.” Artibus Asiae. Supplementum 42 (1999): 3–344. http://www.jstor.org/stable/1522711.

    Thatipalli, Malik. “How Tuti-nama, an Animal Fable Commissioned by Akbar, Sheds Light on the Art, Clothing, Culture and People of its Time.” Firstpost, July 19, 2021. https://www.firstpost.com/art-and-culture/how-tuti-nama-an-animal-fable-commissioned-by-akbar-sheds-light-on-the-art-clothing-culture-and-people-of-its-time-9813661.html.

    Feedback
     
    Related Content
    loading